EAGLES(イーグルス)のDesperado(デスペラード)。↑はin America(インアメリカ)という映画で、主役?の女の子が学芸会かなんかで歌ってるシーンのです。
in America
アイルランドからアメリカへ移住してきた家族。
父は俳優志望、妻と二人の娘を連れ、夢を求めてニューヨークへ来た、わけだけど、。仕事はまだ無い。
姉妹には下に弟がいたが、その子は事故で亡くなった。そしてその傷が未だ癒えない両親。
ぼろぼろのアパートで、脆く壊れそうになりながらも、かすかな夢と希望を胸に、家族が支え合って、生きていく。っていう。
幼い姉妹が天使の様に純粋で、美しい、映画です。
歌声も天使ですね。
"Desperado" (by Eagles)
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
デスペラード
まだ塀の上から降りないの?
頑固だね、君は。
理由があるのは わかっているよ
でも、いつかその楽しみは
君を傷つけるかもしれない
Don't you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
ダイヤのクイーンなんて引くなよ
そいつは君を打ち負かすよ
ハートのクイーンが一番だって 分かってるだろう
テーブルの上には いい物が揃っているのに
君は 手に入らない物ばかり欲しがるんだね
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
デスペラード 君は若いんじゃない
痛みや、飢えた気持ちは 懐かしい場所へ連れて行ってくれるだろう
そして、自由。
そうだ自由、それに囚われて
君はこの世界を、たった独りぼっちで歩いているね
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
冬には 足が冷たくないか?
空には雪も降っていないし、太陽も見えない
昼なのか 夜なのか それさえもわからない
君は感情の起伏を失くして。
そんなの、おかしいだろう?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
デスペラード 目を覚まして
塀から降りて 心を開くんだ
雨が降ってるかもしれない。
でも、君の上には虹がかかるよ。
誰かに愛されるんだ
手遅れになる前に
愚訳:私
好きな曲と、映画でした。
池袋 弾き語り 音楽(ピアノ)教室
レインミュージックスクール♪
http://rain-music.com/
03-5944-8168
info@rain-music.com
